FAMILIA
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • Vertaisryhmät
    • Vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Eri polut - hanke
    • Tapahtumat
    • Vapaaehtoistoiminta
    • Kokemusasiantuntijat
    • Kerhot ja työpajat
    • Tuetut lomat ja leirit
    • Belingual -kielikerhot >
      • Kielikerhot
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Groups
    • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Different Paths - project
    • Events
    • Volunteering
    • Experts by Experience
    • Clubs and workshops
    • Subsidised vacations and camps
    • Belingual Language Clubs >
      • Clubs
    • Munduo - For Intercultural Youth
  • TIETOA
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä >
      • Kahden kulttuurin perheet Suomessa
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Kuntavaaliteesit 2025
      • Aluevaaliteesit 2025
      • Alue-ja kuntavaalit 2025
      • Perhevapaat kahden kulttuurin perheissä
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
      • Hallitusohjelmatavoitteet 2023-2027
      • Kuntapoliittiset tavoitteet 2021–2025
    • Suomi+ podcast
    • Nettikurssit ja oppaat >
      • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Kokonainen minä lastenkirja
    • Ammattilaisille
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Menneet hankkeet
  • INFORMATION
    • Intercultural families in Finland
    • Newsletter
    • Blog >
      • Familia: 35 years
    • Advocacy >
      • Municipal elections 2025 objectives
      • County elections 2025 objectives
      • Local Elections 2025
      • Family leave in intercultural families
      • Mother tongue instruction
      • Anti-racism Advocacy
      • Government program objectives
      • Municipal politics objectives 2021-2025
    • Suomi+ podcast
    • Online courses and guides >
      • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Kokonainen minä children's book
    • Professionals
    • Past Projects
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • JOIN US
    • Become a member
    • Open Positions
    • Internship & Work Try-Out
  • FAMILIA
    • Contact information
    • Privacy notice
    • Accessibility statement
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Avoimet työpaikat
    • Tule harjoitteluun & työkokeiluun
  • FAMILIA
    • Yhteystiedot
    • Rekisteriseloste
    • Saavutettavuusseloste

​​Vaikuttamistyö

Liite: Lausunto Helsingin kaksikieliseen opetukseen ehdotetuista muutoksista

24/9/2024

 
​1. Ehdotus uhkaa vähemmistöryhmiin kuuluvien lasten koulutustuloksia.
Lukuisat tutkimukset osoittavat, että vahvat kaksikieliset ohjelmat vähemmistökielten puhujille johtavat parempiin akateemisiin ja sosiaalisiin tuloksiin. Ehdotuksessa ei oteta huomioon tätä tutkimustietoa, koska kaksikielistä koulutusta pidetään yhtenäisenä mahdollisuutena kaikille lapsille.

Kaksikielinen opetus auttaa täydentämään perusopetuksen opetussuunnitelmaa (2004), jossa todetaan, että "perusopetuksen tulee tukea jokaisen oppilaan kielellistä ja kulttuurista identiteettiä ja äidinkielen kehittymistä".

Haluamme nostaa esille huolemme siitä, että ehdotetuilla muutoksilla voi olla negatiivisia vaikutuksia, jotka voivat johtaa vähemmistökielten äidinkielenään puhuvien lasten huonompiin koulutustuloksiin. Vaikka Helsingissä on oman äidinkielen opetusohjelma, sitä ei voi verrata kaksikieliseen opetukseen. Oman äidinkielen opetuksessa on monia ongelmia, joista voi lukea lisää raportistamme ”Oman äidinkielen/kotikielen opetus – kysely monikielisten koululaisten vanhemmille”, johon pääset tästä linkistä.

2. Tasa-arvon ja syrjimättömyyden varmistamiseksi on keskityttävä tasapuolisiin tuloksiin eikä yhtäläisiin mahdollisuuksiin.
Uudistuksen painopiste on tasa-arvoisten mahdollisuuksien edistämisessä, mutta se luo epätasa-arvoa tuloksiin. Yhtenäistämällä pääsykriteerit ja asettamalla "yhdenvertaisen pääsyn" etusijalle kaupunki saattaisi vahingossa suosia valtakieliä puhuvia perheitä, mikä loisi juuri sitä eriarvoisuutta, johon ehdotuksella pyritään puuttumaan. Todellinen tasa-arvo koulutuksessa tarkoittaa sen tunnustamista, että eri ryhmillä on erilaiset lähtökohdat ja tarpeet.

Nykyinen valmennuskurssikulttuuri kohdistuu lähinnä vain suomi-englanti-ohjelmaan. Suomessa vähemmistökielten (viro, venäjä, espanja ja kiina) ohjelmat eivät kohtaa tätä ongelmaa. Valintakokeen tasoa on alennettu viime vuosina, ja on osoittautunut hyväksi ratkaisuksi tarjota ohjelmaa useammille lapsille, jotka ovat saaneet hyviä tuloksia kokeissa.

Jos tavoitteena on välttää valintakokeisiin perustuvien ohjelmien käyttämistä koulunvalinnan välineenä keskiluokkaisten vanhempien keskuudessa, ratkaisu olisi alentaa pääsykokeita sekä kaksikielisissä että vain englanninkielisissä ohjelmissa ja toteuttaa arpajaiset opiskelijoille, jotka osoittavat riittävän kielitaidon tasot.

3. Kulttuurisia ja kielellisiä oikeuksia ja äidinkielen oikeuksia tulee suojella Suomen perustuslain mukaisesti.
Suomen perustuslain 17 §:n mukaan jokaisella Suomessa asuvalla on oikeus kehittää ja ylläpitää äidinkieltään. Kaikki tätä kehitystä ja ylläpitoa heikentävät uudistukset ovat kielteisiä ja heikentäisivät myös monimuotoisten yhteisöjemme kulttuurirakennetta.

Vähemmistökieliä puhuvien lasten tarpeita ei voida jättää huomiotta. Kaksikielinen koulutus on enemmän kuin vain työkalu kielitaidon laajentamiseen; se voi olla keskeinen keino säilyttää kulttuuri-identiteetti.

Uskomme, että ehdotettu uudistus jättää huomiotta myös kaksikielisyyttä ja vähemmistöjen oikeuksia koskevan tutkimuksen. Erityisesti kehotamme jaostoa kiinnittämään huomiota tutkija Tove Skutnabb-Kangasin perintöön, joka loi termin lingvismi kuvaamaan kieleen tai murteeseen perustuvaa syrjintää.

Hänen tutkimuksensa kaksikielistä koulutusta puolustavien suomalaisten siirtolaislasten lakosta Tukholmassa tarjoavat relevantin historiallisen ennakkotapauksen referenssinä. Suomalaiset perheet vastustivat uudistusta ja saavuttivat sen, että heidän lapsensa saivat jatkossakin kaksikielistä koulutusta Ruotsissa. Tuloksena suomalaiset siirtolaislapset menestyivät akateemisesti.

Comments are closed.

Toimisto / OFFICE 

Haapaniemenkatu 7-9 B,
​10. kerros / 10th floor
​00530 Helsinki
Suomi-Finland

Puhelin / PHONE

+358 44 773 8628 
​(Ma-To 10.00-14.00 | Mon-Thu 10 a.m. to 2 p.m.)

aukioloajat / Opening times

Toimistomme ovat avoinna vierailijoille. Suosittelemme kuitenkin ystävällisesti soittamaan etukäteen ja sopimaan henkilökohtaisen tapaamisen.

Our offices are open to visitors. We kindly suggest calling in advance to book an appointment and meet us in person. ​

VAT-numero / VAT-Number

​1056329-6

Familia ry logo
Familia on johtava kahden kulttuurin perheiden asiantuntija ja edunvalvoja 
​Familia is the leading expert and advocate of intercultural families
Picture
© Familia 2024
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • Vertaisryhmät
    • Vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Eri polut - hanke
    • Tapahtumat
    • Vapaaehtoistoiminta
    • Kokemusasiantuntijat
    • Kerhot ja työpajat
    • Tuetut lomat ja leirit
    • Belingual -kielikerhot >
      • Kielikerhot
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Groups
    • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Different Paths - project
    • Events
    • Volunteering
    • Experts by Experience
    • Clubs and workshops
    • Subsidised vacations and camps
    • Belingual Language Clubs >
      • Clubs
    • Munduo - For Intercultural Youth
  • TIETOA
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä >
      • Kahden kulttuurin perheet Suomessa
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Kuntavaaliteesit 2025
      • Aluevaaliteesit 2025
      • Alue-ja kuntavaalit 2025
      • Perhevapaat kahden kulttuurin perheissä
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
      • Hallitusohjelmatavoitteet 2023-2027
      • Kuntapoliittiset tavoitteet 2021–2025
    • Suomi+ podcast
    • Nettikurssit ja oppaat >
      • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Kokonainen minä lastenkirja
    • Ammattilaisille
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Menneet hankkeet
  • INFORMATION
    • Intercultural families in Finland
    • Newsletter
    • Blog >
      • Familia: 35 years
    • Advocacy >
      • Municipal elections 2025 objectives
      • County elections 2025 objectives
      • Local Elections 2025
      • Family leave in intercultural families
      • Mother tongue instruction
      • Anti-racism Advocacy
      • Government program objectives
      • Municipal politics objectives 2021-2025
    • Suomi+ podcast
    • Online courses and guides >
      • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Kokonainen minä children's book
    • Professionals
    • Past Projects
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • JOIN US
    • Become a member
    • Open Positions
    • Internship & Work Try-Out
  • FAMILIA
    • Contact information
    • Privacy notice
    • Accessibility statement
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Avoimet työpaikat
    • Tule harjoitteluun & työkokeiluun
  • FAMILIA
    • Yhteystiedot
    • Rekisteriseloste
    • Saavutettavuusseloste