FAMILIA
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • VERTAISTOIMINTA >
      • Vertaisryhmät
      • Duo vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Tapahtumat
    • Kerhot ja työpajat
    • BElingual -hanke
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
    • Kokemusasiantuntijat
    • Leiritoiminta
    • Tuetut lomat
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Support >
      • Peer Groups
      • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Events
    • Clubs and workshops
    • BElingual -project
    • Munduo - For Intercultural Youth
    • Experts by Experience
    • Subsidised vacation
    • Weekend Camps
  • TIETOA
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
    • Eduskuntavaalit 2023 >
      • Familian tavoitteet
      • Vaalipaneeli
    • Nettikurssit ja oppaat
    • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä
    • Ammattilaisille
  • INFORMATION
    • Newsletter
    • Blog
    • Advocacy >
      • Mother tongue instruction
    • Parliamentary Elections 2023 >
      • Familia's objectives
      • Panel discussion
    • Online courses and guides
    • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Partner's Path Project >
      • Path ambassadors
      • Challenges and solutions >
        • A to Z for intercultural couples
        • Anatomy of a CV
        • Why is a finnish partner a strength?
        • Fluent finnish required
      • Partner's path information and results
    • Professionals
  • JOIN US
    • Become a member
    • Volunteering
    • Internship & Work Try-Out
    • Open Positions
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Tule vapaaehtoiseksi
    • Tule harjoitteluun tai työkokeiluun
    • Avoimet työpaikat
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • ABOUT US
    • Contact information
    • Projects
    • Privacy notice
  • TIETOA MEISTÄ
    • Yhteystiedot
    • Hankkeet
    • Rekisteriseloste

Blogi

Belingual Blog: December means different things to different families

28/12/2022

0 Comments

 
As the year winds down and the cold sets in, people turn inwards figuratively or literally. December is a month of running back and forth amid lights shining their gentlest yet brightest everywhere and a chance to (hopefully) catch your breath towards the end of the month. Whatever we celebrate this month - or whether we celebrate nothing at all - December means different things to different families. Everyone adds their own little twist to this month of darkness, flickering lights and festivities, and if there is one thing we can ‘generalize’ from our collective experience it’s the joy and excitement children feel when they see all their favorite traditions combined.  
 
No two families are alike and the five examples we have featured below, compiled from our Belingual families, show this only too well. We wanted to know what December means to families, whether they celebrate any holiday at all, and if they do, how they celebrate. There is no right or wrong way to celebrate (or not) any holiday in December - and as with people - when it comes to mixing traditions together, the more the merrier is a very good guideline to live by. Because children enjoy learning and sharing the way they do things, and the more children discover, the more they open up to the world.  

Magic and traditions

"​December is the time of the year when we celebrate and we are allowed to believe in magic. For me it's the time for Christmas (bad) movies, hot chocolates, decorate our home and make it cosy and warm. It's also our family time during which we have the most traditions: we bake, we decorate our Christmas tree or create our own decorations, we plant wheat or lentils (04/12, holy beard celebration), we play board games. It's really a positive and loving time (even if it's stressful and you run after time)"
Picture

Resiliance and sisu

Picture
My name is Martha, and I am a mother in an intercultural family. Christmas time for me is a reminder of the resiliance and sisu required to thrive in Finland. Like many of us, I feel more tired than usual due to the lack of sun, and fast-paced lifestyle of a mom of a young child, work responsibilities, home shores and many other things going on at the same time.  

I have learned to forbid myself from spoiling Christmas to my daughter and concentrate over and over again on how blessed and privileged I am. What are the things I do not enjoy from Christmas? 
  • Additional expenses for the budget of my family
  • Not being able to visit my family back home and give the experience of Nicaraguan Christmas to my daughter
  • Noticeable social isolation and lack of family support
  • Even if we have some days off from work, my husband and I do not get rested and recover energies to start a new year
All in all, my little one is excited about Christmas and as a responsible adult, I will do everything to let her live the magic of this holiday. We have been singing and dancing Christmas songs in Spanish and Finnish since late November. Our home already exhibits Christmas decorations placed strategically by her. And of course, I will make an effort to buy her some gifts and give the surprise that Santa or el Niño Dios have awarded her for her good deeds. Snow came just early this season, which gives children the joyful opportunity to play outside and do a snowman. We are healthy, safe and we love each other, that is all I need to remember to be grateful and feel the true meaning of Christmas.

Communal christmas

We are a Finnish-Kenyan family with a three year old.  Christmas is our biggest yearly celebration and hands down my favorite holiday. For me it is above all about family. When I was a child, we lived in Japan and with the exception of a few years we celebrated with our small nuclear family. When we moved back to Finland, I loved being able to spend Christmas with our wider family and that remains to this day. I hope to always be able to make Christmas a communal experience for my child. 

This year my cousin and her family (also an intercultural family living outside Finland) are coming to visit and I am so excited that my kiddo gets spend Christmas with their “little cousins”. Our Christmas' also include lots of video calls to family and friends far away, which is always a bit hectic and bittersweet but always full of thanks and love.  To us december means being together. 
​
Picture

Combining traditions

D​ecember for me has always been the month that combines Christmas with Hanukkah, when everything is lit up. I’m not that connected to the Jewish part of my heritage, but I’ve fallen into a few Hanukkah celebrations here and there, mainly through friends.

Growing up, Christmas proper started on Christmas Eve and friends were always welcome to join in. I’ve always liked the idea of bringing people together and celebrating Christmas Eve in different places. I remember spending Christmas Eve in a train compartment once, because of various delays and got a real kick out of that. Many of my friends have birthdays in December, too, so lots of things to celebrate.

​As a child, my parents would add the traditions of whatever country we were living in to our traditional Christmas, so December also meant an Advent calendar and wreath as well as Santa Claus coming on the night before December 6, which spelled no conflict because Baby Jesus brought the presents on Christmas Eve. My perfect Christmas is the one in which people come together and just enjoy each other’s presence, cooking together, sitting down to eat together, just being happy with each other and the world for that one moment in time.  

WORTH PROTECTING

Yes, we (a Indian, Japanese, American Family) do celebrate Christmas although neither of us were raised Christian! We also celebrate select holidays from each of our cultures such as Halloween and Diwali. 

For Christmas, we get a tree and presents for everyone in the family. We also decorate our home the entire month of December and get an Advent calendar to begin the countdown to Christmas. On Christmas day, we give thanks for all the good things the year brought us and hope for more the year to come.  

As for hardships, the only way seems to be through! We are still a young and newish family unit, and I am very aware of how a hardship can break a family. Paradoxically, just knowing that the abyss awaits next door and that there is nothing to protect the fall, I think helps to concentrate the energies on what's important, which is this new life that we have brought into this world, who is now our charge and worth protecting. 
0 Comments



Leave a Reply.

    blogi - blog

    ​Ajatuksia ja kokemuksia elämästä kahden kulttuurin keskellä.

    Reflections and experiences from the life of intercultural families.

    kategoriat

    All
    2016
    2017
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    Antirasismi
    Avioliitto
    Belingual
    English
    Ihmisiä
    Isovanhemmuus
    Kahden Kulttuurin Lapsi
    Kahden Kulttuurin Liitot
    Kahden Kulttuurin Suomalaiset
    Kaksikielisyys
    Kotoutuminen
    Kulttuuri Ja Tavat
    Maahanmuutto
    Mielenterveys
    Parisuhde
    Ristiriidat
    Sukulaiset
    Työllistyminen
    Vanhemmuus
    Vapaaehtoisuus

    osallistu

    Toivotamme sinut lämpimästi tervetulleeksi osallistumaan blogiyhteisöömme: lue, kommentoi ja kirjoita!

    Kirjoittajina voivat toimia kaikki kahden kulttuurin arkea elävät ja aiheesta kiinnostuneet. Kynnystä kirjoittamiselle ei tule nostaa liian korkealle ja kirjoittaa voi joko omalla nimellä tai nimimerkillä. ​

    Blogissa esitetyt näkökannat ja mielipiteet ovat kirjoittajien omia, eivätkä edusta Familian kantaa.

    ​Kahden kulttuurin arki on itsessään kiinnostavaa ja siitä kirjoittaminen voi avata myös itselle uusia näkökulmia!

    ​Blogikirjoituksia voi tarjota sähköpostitse (info@ familiary.fi)  tai yhteydenottolomakkeen kautta. Lopullisen valinnan julkaistavista jutuista tekee Familian henkilökunta. 
    ​Tervetuloa mukaan!

    participate!

    We warmly welcome you to participate in our blog community: read, comment, and write!

    Anyone who lives and works in the world of intercultural families and is interested in the topic is welcome to contribute. The threshold for writing should not be too high, and you can write either under your own name or under a pseudonym. 


    Keep in mind that the views and opinions expressed in the blog are those of the authors and do not represent the position of Familia.

    The everyday life of intercultural families is interesting and writing about it can also open new perspectives for you! Your story matters and helps to raise awareness about the opportunities and challenges within intercultural families.

    Blog contributions can be submitted by e-mail (info@ familiary.fi) or via our contact form. Final selection and edition of the stories to be published will be conducted by our staff. 
    Welcome to join us!

    RSS Feed

Toimisto / OFFICE 

Lintulahdenkatu 10, 7. kerros / 7th Floor
​00500 Helsinki
Suomi-Finland

Puhelin / PHONE

+358 (0) 44 773 8628

aukioloajat / Opening times

Toimistomme ovat avoinna vierailijoille. Suosittelemme kuitenkin ystävällisesti soittamaan etukäteen ja sopimaan henkilökohtaisen tapaamisen.

Our offices are open to visitors. We kindly suggest calling in advance to book an appointment and meet us in person. ​

VAT-numero / VAT-Number

​1056329-6

Picture
Familia ry logo
Familia on johtava kahden kulttuurin perheiden asiantuntija ja edunvalvoja 
​Familia is the leading expert and advocate of intercultural families
Veikkaus logo
© Familia 2023
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • VERTAISTOIMINTA >
      • Vertaisryhmät
      • Duo vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Tapahtumat
    • Kerhot ja työpajat
    • BElingual -hanke
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
    • Kokemusasiantuntijat
    • Leiritoiminta
    • Tuetut lomat
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Support >
      • Peer Groups
      • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Events
    • Clubs and workshops
    • BElingual -project
    • Munduo - For Intercultural Youth
    • Experts by Experience
    • Subsidised vacation
    • Weekend Camps
  • TIETOA
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
    • Eduskuntavaalit 2023 >
      • Familian tavoitteet
      • Vaalipaneeli
    • Nettikurssit ja oppaat
    • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä
    • Ammattilaisille
  • INFORMATION
    • Newsletter
    • Blog
    • Advocacy >
      • Mother tongue instruction
    • Parliamentary Elections 2023 >
      • Familia's objectives
      • Panel discussion
    • Online courses and guides
    • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Partner's Path Project >
      • Path ambassadors
      • Challenges and solutions >
        • A to Z for intercultural couples
        • Anatomy of a CV
        • Why is a finnish partner a strength?
        • Fluent finnish required
      • Partner's path information and results
    • Professionals
  • JOIN US
    • Become a member
    • Volunteering
    • Internship & Work Try-Out
    • Open Positions
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Tule vapaaehtoiseksi
    • Tule harjoitteluun tai työkokeiluun
    • Avoimet työpaikat
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • ABOUT US
    • Contact information
    • Projects
    • Privacy notice
  • TIETOA MEISTÄ
    • Yhteystiedot
    • Hankkeet
    • Rekisteriseloste