FAMILIA
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • VERTAISTOIMINTA >
      • Vertaisryhmät
      • Duo vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Tapahtumat
    • Kerhot ja työpajat
    • BElingual -hanke
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
    • Kokemusasiantuntijat
    • Leiritoiminta
    • Tuetut lomat
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Support >
      • Peer Groups
      • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Events
    • Clubs and workshops
    • BElingual -project
    • Munduo - For Intercultural Youth
    • Experts by Experience
    • Subsidised vacation
    • Weekend Camps
  • TIETOA
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
    • Eduskuntavaalit 2023 >
      • Familian tavoitteet
      • Vaalipaneeli
    • Nettikurssit ja oppaat
    • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä
    • Ammattilaisille
  • INFORMATION
    • Newsletter
    • Blog
    • Advocacy >
      • Mother tongue instruction
    • Parliamentary Elections 2023 >
      • Familia's objectives
      • Panel discussion
    • Online courses and guides
    • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Partner's Path Project >
      • Path ambassadors
      • Challenges and solutions >
        • A to Z for intercultural couples
        • Anatomy of a CV
        • Why is a finnish partner a strength?
        • Fluent finnish required
      • Partner's path information and results
    • Professionals
  • JOIN US
    • Become a member
    • Volunteering
    • Internship & Work Try-Out
    • Open Positions
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Tule vapaaehtoiseksi
    • Tule harjoitteluun tai työkokeiluun
    • Avoimet työpaikat
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • ABOUT US
    • Contact information
    • Projects
    • Privacy notice
  • TIETOA MEISTÄ
    • Yhteystiedot
    • Hankkeet
    • Rekisteriseloste

Blogi

Building intercultural Christmas traditions: our personalized blended Finnish-Nicaraguan Christmas

22/12/2022

0 Comments

 
Picture
It is holiday season, and this time of the year is a perfect occasion to put into practice the intercultural richness of our family. My husband is from Finland, and I am from Nicaragua. Together we are raising a trilingual 4-year-old girl who has big expectations for Christmas. But how do we reconcile two cultures in a festive tone? Christmas is not always nice and fun, but this blog is a photography of our life situation in December 2022, and if you relate to it, you might also be in an intercultural family.
              
Christmas started early with a generous amount of snow that fell and never went away. Back home there is no snow ever, so I find amusing to see my daughter play and eat the snow that announces that Christmas is near. A Christmas calendar with little chocolates to open day by day is a new experience for me: this time my daughter chose herself the type of calendar she wanted to have.

Our family playlist includes songs such as “El burrito Sabanero”, “Last Christmas” and “Tonttujen jouluyö Tip Tap (Soihdut sammuu)”. My daughter makes her own version of the lyrics in Spanish, Finnish and English, mixing all the songs. Yes, Christmas carols are part of our repertoire and that is where things get a bit intercultural.
​Our home will be the venue for our holidays, and our daughter is excited about decorating. We are expecting only her “mummi” (grandmother from Father side) and we are incredibly blessed to have her as our only guest. My family in Nicaragua is far away they have never visited me in Finland because flight tickets are simply never in their budget. It is not in my budget either to travel to my home country. 
​A Christmas calendar with little chocolates to open day by day is a new experience for me!
Picture
​The rest of our Finnish family is very small and lives in another city. It has been decided that we do not spend Christmas together anymore, although it used to be the habit. At the beginning it puzzled me why the whole Finnish family is not together on Christmas day. Back home, Christmas is all about being together with close and extended family members. It took me a while to process that culture difference and realized that Finnish honesty shall never be confused with rudeness: sometimes people want to be on their own and avoid big and stressful family celebrations that require a lot of logistics and expenses. Each family is different, and I shall adapt, give them space, and integrate. 

Who brings the presents? 

​Well, it depends. In my husbands’ culture it is the Joulupukki, and in my culture is El Niño Dios (the baby Jesus). We decided not to select one over the other and somehow, we have explained to our daughter that on Christmas day, while she is sleeping, both Joulupukki and Baby Jesus will together leave her gifts under the tree. I wonder if other families have come up with arrangements like ours. She wrote and drew herself Christmas cards to Joulupukki and Niño Dios, and I am glad that our local supermarket has a mailbox dedicated to receiving children’s cards.
Picture
Christmas in my culture means sharing with others, being grateful for your blessings and showing empathy with the least privileged. The best way to practice those values with my daughter is to join a non-profit campaign called Joulupuu, a Christmas collection of gifts for children in vulnerable situation in Finland. My daughter selected herself what toy to buy for a girl of her age. I am not sure what she thinks on the matter, but at least she is pleased to know that a girl like her will open something special on Christmas day. I do not have an answer if she ever dares to ask why Joulupukki, and Niño Dios are not bringing gifts to those children. I think I still have time to figure out our Christmas contradictions. 
​Being generous with others is particularly challenging in times of economic difficulties. Like many families, our thoughts are haunted with ideas about unemployment, to make ends meet, raising living expenses and war. My intuition tells me that intercultural families are more exposed to pressing finances. But we are grownups, and we owe our daughter beautiful childhood Christmas memories, so we must make an effort to put out there the best of our cheerful and festive mood. That does not cost money at all!
​The week before Christmas my daughter and I visited the city center to enjoy the festive atmosphere at Senatiintori. The Carousel is a must for Helsinkian kids, but this year the little ones preferred the big pile of snow to climb and slide down. 
Picture

Food time

Christmas for our family is celebrated on December 24th, which is a common feature in both of our cultures.  We will open gifts and the cherry on the pie will be THE traditional Finnish dinner. I am certain that Finnish Christmas food will be at our dinner table for some days after, until we genuinely start to get fed up with the laatikkos and ham. But now worries, it has become our new family tradition that I cook traditional Nicaraguan Christmas food around December 27th, in order to diversify our food palette during holiday season.

Nicaraguan relleno is the food heritage I bring -literally - to the table. One of its many ingredients includes the ham from Finnish Christmas food, which gives a special touch of cultural blending and zero-waste philosophy. I would serve relleno with soft bread, but my husband and her mom prefer it with Ruisleipä (rye bread), and that's honestly the beauty of interculturality. We do create new and unique ways to experience our family traditions, taking whatever feels comfortable from each culture.

Christmas has become a personal reminder of why it matters and what I can take from it. Missing my family and worrying about seasonal expenses are feelings I am learning to handle. Seeing my daughter so happy and excited about the magic of Christmas really pays off and cheers me up. What is even better, is to create our unique Christmas world with traditions from Nicaragua, Finland, and everything in between. The best of it, we have food and a roof over our heads, we are healthy, and we love each other to the moon and back.

Feliz Navidad!
Hyvää Joulua!
Happy holidays!

Martha Cecilia

0 Comments



Leave a Reply.

    blogi - blog

    ​Ajatuksia ja kokemuksia elämästä kahden kulttuurin keskellä.

    Reflections and experiences from the life of intercultural families.

    kategoriat

    All
    2016
    2017
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    Antirasismi
    Avioliitto
    Belingual
    English
    Ihmisiä
    Isovanhemmuus
    Kahden Kulttuurin Lapsi
    Kahden Kulttuurin Liitot
    Kahden Kulttuurin Suomalaiset
    Kaksikielisyys
    Kotoutuminen
    Kulttuuri Ja Tavat
    Maahanmuutto
    Mielenterveys
    Parisuhde
    Ristiriidat
    Sukulaiset
    Työllistyminen
    Vanhemmuus
    Vapaaehtoisuus

    osallistu

    Toivotamme sinut lämpimästi tervetulleeksi osallistumaan blogiyhteisöömme: lue, kommentoi ja kirjoita!

    Kirjoittajina voivat toimia kaikki kahden kulttuurin arkea elävät ja aiheesta kiinnostuneet. Kynnystä kirjoittamiselle ei tule nostaa liian korkealle ja kirjoittaa voi joko omalla nimellä tai nimimerkillä. ​

    Blogissa esitetyt näkökannat ja mielipiteet ovat kirjoittajien omia, eivätkä edusta Familian kantaa.

    ​Kahden kulttuurin arki on itsessään kiinnostavaa ja siitä kirjoittaminen voi avata myös itselle uusia näkökulmia!

    ​Blogikirjoituksia voi tarjota sähköpostitse (info@ familiary.fi)  tai yhteydenottolomakkeen kautta. Lopullisen valinnan julkaistavista jutuista tekee Familian henkilökunta. 
    ​Tervetuloa mukaan!

    participate!

    We warmly welcome you to participate in our blog community: read, comment, and write!

    Anyone who lives and works in the world of intercultural families and is interested in the topic is welcome to contribute. The threshold for writing should not be too high, and you can write either under your own name or under a pseudonym. 


    Keep in mind that the views and opinions expressed in the blog are those of the authors and do not represent the position of Familia.

    The everyday life of intercultural families is interesting and writing about it can also open new perspectives for you! Your story matters and helps to raise awareness about the opportunities and challenges within intercultural families.

    Blog contributions can be submitted by e-mail (info@ familiary.fi) or via our contact form. Final selection and edition of the stories to be published will be conducted by our staff. 
    Welcome to join us!

    RSS Feed

Toimisto / OFFICE 

Lintulahdenkatu 10, 7. kerros / 7th Floor
​00500 Helsinki
Suomi-Finland

Puhelin / PHONE

+358 (0) 44 773 8628

aukioloajat / Opening times

Toimistomme ovat avoinna vierailijoille. Suosittelemme kuitenkin ystävällisesti soittamaan etukäteen ja sopimaan henkilökohtaisen tapaamisen.

Our offices are open to visitors. We kindly suggest calling in advance to book an appointment and meet us in person. ​

VAT-numero / VAT-Number

​1056329-6

Picture
Familia ry logo
Familia on johtava kahden kulttuurin perheiden asiantuntija ja edunvalvoja 
​Familia is the leading expert and advocate of intercultural families
Veikkaus logo
© Familia 2023
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • VERTAISTOIMINTA >
      • Vertaisryhmät
      • Duo vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Tapahtumat
    • Kerhot ja työpajat
    • BElingual -hanke
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
    • Kokemusasiantuntijat
    • Leiritoiminta
    • Tuetut lomat
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Support >
      • Peer Groups
      • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Events
    • Clubs and workshops
    • BElingual -project
    • Munduo - For Intercultural Youth
    • Experts by Experience
    • Subsidised vacation
    • Weekend Camps
  • TIETOA
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
    • Eduskuntavaalit 2023 >
      • Familian tavoitteet
      • Vaalipaneeli
    • Nettikurssit ja oppaat
    • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä
    • Ammattilaisille
  • INFORMATION
    • Newsletter
    • Blog
    • Advocacy >
      • Mother tongue instruction
    • Parliamentary Elections 2023 >
      • Familia's objectives
      • Panel discussion
    • Online courses and guides
    • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Partner's Path Project >
      • Path ambassadors
      • Challenges and solutions >
        • A to Z for intercultural couples
        • Anatomy of a CV
        • Why is a finnish partner a strength?
        • Fluent finnish required
      • Partner's path information and results
    • Professionals
  • JOIN US
    • Become a member
    • Volunteering
    • Internship & Work Try-Out
    • Open Positions
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Tule vapaaehtoiseksi
    • Tule harjoitteluun tai työkokeiluun
    • Avoimet työpaikat
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • ABOUT US
    • Contact information
    • Projects
    • Privacy notice
  • TIETOA MEISTÄ
    • Yhteystiedot
    • Hankkeet
    • Rekisteriseloste