FAMILIA
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • Vertaisryhmät
    • Vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Tapahtumat
    • Vapaaehtoistoiminta
    • Kokemusasiantuntijat
    • Kerhot ja työpajat
    • Tuetut lomat ja leirit
    • Belingual -kielikerhot >
      • Kielikerhot
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Groups
    • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Events
    • Volunteering
    • Experts by Experience
    • Clubs and workshops
    • Subsidised vacations and camps
    • Belingual Language Clubs >
      • Clubs
    • Munduo - For Intercultural Youth
  • TIETOA
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä >
      • Kahden kulttuurin perheet Suomessa
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Kuntavaaliteesit 2025
      • Aluevaaliteesit 2025
      • Alue-ja kuntavaalit 2025
      • Perhevapaat kahden kulttuurin perheissä
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
      • Hallitusohjelmatavoitteet 2023-2027
      • Kuntapoliittiset tavoitteet 2021–2025
    • Suomi+ podcast
    • Nettikurssit ja oppaat >
      • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Kokonainen minä lastenkirja
    • Ammattilaisille
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Menneet hankkeet
  • INFORMATION
    • Intercultural families in Finland
    • Newsletter
    • Blog >
      • Familia: 35 years
    • Advocacy >
      • Municipal elections 2025 objectives
      • County elections 2025 objectives
      • Local Elections 2025
      • Family leave in intercultural families
      • Mother tongue instruction
      • Anti-racism Advocacy
      • Government program objectives
      • Municipal politics objectives 2021-2025
    • Suomi+ podcast
    • Online courses and guides >
      • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Kokonainen minä children's book
    • Professionals
    • Past Projects
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • JOIN US
    • Become a member
    • Open Positions
    • Internship & Work Try-Out
  • FAMILIA
    • Contact information
    • Privacy notice
    • Accessibility statement
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Avoimet työpaikat
    • Tule harjoitteluun & työkokeiluun
  • FAMILIA
    • Yhteystiedot
    • Rekisteriseloste
    • Saavutettavuusseloste

Blog

Kaiken takana on kansainvälinen nainen

4/5/2024

1 Comment

 
Teksti: Johanna Koponen
Kuvat: Annick Ligtermoet ja Teemu Keisteri
​Kun lähestyn Espoossa sijaitsevaa taitelijastudiota, mieleni valtaa jännitys. Tämä studio toimii minisortseissa lavalla bileitä kattoon räjäyttävän Windows95manin eli Teemu Keisterin sekä hänen hollantilaisen vaimonsa taitelija Annick Ligtermoetin työtilana. Tänään ei kuitenkaan puhuta euroviisuhuumasta, Malmösta tai farkkumunasta. Tänään kerron teille hollantilaisen Annickin tarinan valokuvaajasta, visuaalisesta tarinankertojasta ja keramiikkataitelijasta monikulttuurisen perheen äidiksi Espooseen ja todella, Suomen virallisen vuoden 2024 euroviisuedustaja, Windows95manin vaimoksi. 

Espoolaisuuteen liitetään usein erilaisia kuvauksia, joista farkkumuna, ponihäntäinen mies tai värikäs paljastakamuksinen Ukkeli, joka on Annickin aviomies Teemu Keisterin luoma kulttihahmo, eivät ehkä ole niitä kaikista tunnetuimpia. Mutta mikään näistä ei hollantilaista Annickia pelästyttänyt, kun kaksi taideopiskelijaa kohtasivat toisensa Haagissa kuninkaallisessa taideakatemiassa vuosikymmenen alussa. Tänä päivänä, 14 vuotta myöhemmin, espoolaisessa taiteilijastudiossa tehdään sulassa sovussa niin musiikkia, ukkelitaidetta, keramiikkaa kuin visuaalista taidettakin. ”Hullu suomalainen” kuuluu tietysti kuvaan, koska ilman häntä ei olisi myöskään ”lentävää hollantilaista” eli Annick Ligtermoetia, suomalaisittain Annikkia ja hänen tarinaansa. Lentävä hollantilainen on muuten kansantarun mukaan aavelaiva, jonka näkeminen ennustaa epäonnea kaikille sen nähneille. Tässä tarinassa onnea ei kuitenkaan ole seurannut sadan vuoden epäonni vaan sopusuhtainen monikulttuurinen perhe-elämä ja tänä keväänä myös eriskummallinen euroviisuhuuma kaikkine mausteineen. 
Picture
2022 Studio

Taide on intohimoni, olenhan kouluttautunut sitä varten koko elämäni

​Ovella minut vastaanottaa iloinen, pitkänhuiskea taitelija, joka touhuaa elementissään: studiolle pitää saada toimiva vesipiste syvine altaineen, tätä taitelija itse suunnittelee yhdessä espoolaisen urakoitsijan kanssa. Puhe soljuu sujuvasti englanniksi molemmin puolin ja en voi olla naurahtamatta kun kuulen urakoitsijan vakavat sanat: ”It won’t bend, even you want it to bend.” Niin suomalaista. Annick vastaa tyynesti takaisin ”Oh really? Sciences’s rules”. Tiede ja taide -kulkevat käsi kädessä. 

Kun katson taitelija Ligtermoetin upeaa olemusta, en voi olla miettimättä, kuinka vakka kantensa valitsee: Annikki ja Teemu vaikuttavat myös ulkoisesti hyvin samankaltaisilta ja elämäniloisilta taitelijasieluilta, tänään tosin studiossa paikalla on vain pahvinen Windows95miehen hahmo, siihen siis on tyytyminen. Mutta se ei haittaa, sillä tehtäväni onkin selvittää, kuinka kaikki oikein sai alkunsa ja mikä toi tämän valokuvausta opiskelleen taitelijan ja kanaalien kasvatin pohjolaan ja Suomeen. 

”Tylsää ei ole ollut päivääkään!”, huudahtaa Annick kun kyselen viime viikkojen kuulumisia.  
Picture
Tylsää ei ollut myöskään marraskuussa 2010 kun Teemun ja Annickin välinen rakkaus Hollannin Haagissa roihahti. Annick oli muutamaa vuotta aikaisemmin valmistunut kuninkaallisesta taideakatemiasta Bachelor of fotographyn nimikkeellä ja samassa akatemiassa Teemu oli tuolloin suorittamassa omia valokuvausopintojaan vaihto-opiskelijana. Rakkaus otti tulta alleen salamana ja jo tammikuussa 2011 toi Teemu Annickin, omien sanojensa mukaan, pohjolan promotripille, vierailulle jonka aikana tavattiin perhe, kierrettiin lappia ja ehdittiin vierailla myös Tallinnassa. Promokiertue oli menestyksekäs, sillä vielä saman vuoden kesällä pari muutti Suomeen ja Lahteen. Ja siitä asti on perheen koti ollut Suomessa.

Jos vaihdan kieleni suomeen, tulee minusta suomalainen ja menetän identiteettini

​Alussa Annick opiskeli suomen kieltä, kuten kuvioon kuuluu, mutta sanavaraston vielä ollessa suppea, koki hän tehtävän hankalaksi. Hänelle syntyi myös vahva ajatus siitä, että jos hän muuttaisi oman kielensä suomeksi, menettäisi hän samalla osan itseään ja hollantilaista identiteettiään, onhan ihmisen oma kieli aina se tutuin ja turvallisin sekä avain henkiseen kasvuun ja omaan olemassaoloon. Nyt myöhemmin, Annick on usein katunut valintaansa, koska tuntee, että erityisesti sosiaalisesti on menettänyt paljon sen vuoksi, että ei uuden kotimaansa kieltä niin hyvin osaa. Samalla minun on pakko kysyä, tuntuuko Annickista siltä, että hänen piti jättää jotain taakseen muuttaessaan Suomeen. Paljonkin, toteaa hän nopeasti, erityisesti ammatillisesti ja sosiaalisesti, olihan hänen kaikki ammatilliset verkostonsa Hollannissa, samoin kuin oma perhe sekä ystävät. Haagin kuninkaallinen taideakatemia on myös erittäin arvostettu koulu ja bachelor-tutkinnon saaminen sieltä ei ole itsestään selvyys. Hollannissa Annick elätti itsensä toimimalla yrittäjänä ja taiteilijana, joten muutto Suomeen ja uusien verkostojen, kontaktien ja oman ammatillisen identiteetin vakiinnuttaminen ovat vieneet aikaa ja vaatineet myös paljon resursseja. Valmista työpaikkaa ei Suomeen tullessa ollut vaan kaikki piti aloittaa ikään kuin alusta. Ennen kuin Teemu astui kuvioon mukaan, Annickin ajatus oli lähteä töihin Berliiniin. 
Vaativan korona-ajan jälkeen perhe täydentyi lapsella ja nyt heistä on tullut vahvasti monikulttuurinen yksikkö. Kolme aktiivisesti puhuttua kieltä (suomi, hollanti ja englanti) takaavat sen, että perheen nuorimmaisesta kasvaa luontaisesti maailmankansalainen. Annick sanoo pohtineensa paljon sitä, mitä heidän lapselleen merkitsee isompana se, että hän on hollantilainen ja kuinka tämä tulee näkymään hänen elämässään. Varmaa on, että siteet myös Hollantiin pysyvät vahvoina. Tärkeässä osassa ovat Hollannissa asuva opa eli pappa, jonka luona vieraillaan joka vuosi, myös pappa vierailee usein Suomessa. ​
Picture
2018 Tiny vases

​Oma menestykseni taitelijana mitataan sillä, että pystyn edelleen tekemään taidetta

​Kysyessäni, kaipaako Annick takaisin Hollantiin vai tuntuuko Suomi tänä päivänä kodilta, saan vastauksen ykskantaan: Suomi on nyt kotini, en voisi kuvitellakaan muuttavani takaisin. Iso merkitys on perheellä, puolison perheestä on tullut myös Annickin perhe ja yhteydet ovat tiiviit. Hollannissa käydessään, Annick myös huomaa olevansa hyvin suomalaistunut. Kolmentoista Suomessa vietetyn vuoden jälkeen hän on varautuneempi kuin hollantilaiset yleensä ovat ja hän ei enää tunne synnyinmaataan samalla tavalla kodiksi kuin nuorempana. 
​Laakereilla ei ole kuitenkaan voinut Suomessa levätä vaan taitelijana on tehtävä koko ajan parhaansa, luotava verkostoja, koulutettava itseään ja toimittava yrittäjänä. Näin Annick on myös tehnyt, hän on suorittanut Suomessa lisäkoulusta, ottanut taitelijarepertuaariinsa uusia elementtejä ja löytänyt luonnosta ja viherkasveista oman inspiraationsa ja luovuuden lähteen. Metsä, meri, oma viljelypalsta ja mökki ovat tapa ladata akkuja ja luoda uutta, tehdä taidetta. Tätä luonnonläheistä mielenmaisemaa kuvaavat myös taitelija Ligtermoetin teokset, joissa pääelementissä ovat luonnonläheisyys, sen olemassaolo ja symbioosissa eläminen yhdessä luonnon kanssa. Ligtermoetin taidetta katsellessani mieleeni nousee väistämättä maagisuus, sen yhteys luontoon, jatkuvuuteen ja kestävyyteen (esimerkiksi teoksessa Talvi vases). Värimaailma on herkkä ja maanläheinen, luonto on kumppani tässäkin. Taide itsessään merkitsee Annick Ligtermoetille selviytymiskeinoa ja turvapaikkaa ja tämä näkyy myös hänen töissään, joissa työstettävä materiaali usein taipuu uskomattomiin mittasuhteisiin (kuten teoksessa Lunar Whirl, joka on itse asiassa merilevästä ja biomuovista valmistettu veistos). Ligtermoetin teokset kuvaavat usein myös yksinkertaisia asioita kuten yksinäisyyttä, josta parhaimmillaan kasvaa esteettinen kokemus. Aikaisemmissa teoksissa mukana on ollut myös hengellisyyttä ja uskonasioiden kohtaamista. 
Picture
2020 Talvi vases
Kun kysyn, mitä on vielä saavutettavana, toteaa Annick haluavansa vielä saavuttaa paljon omassa elämässään niin henkilökohtaisesti kuin myös ammatillisesti. Lyhyellä aikavälillä tärkeäksi nousee oman äidinkielen opettaminen lapselle sekä onnellisuus ja perhe-elämä. Pakko on pohtia, onko tämä nyt sitä kuuluisaa suomalaista onnellisuutta, jolla meidät on palkittu jo seitsemättä kertaa peräkkäin! Ehkäpä onnellisin onkin se ihminen, jolle Suomi on tullut lahjana, ei itsestäänselvyytenä. ​

Haluaisin, että Suomi avaa itsensä maailmalle

Stereotypioita kysyttäessä, en saa suoraa vastausta tai ehkä vastaus onkin Annickin kysymys minulle, mitä tarkoitat? Mumisen jotain saunasta ja Sibeliuksesta saamatta vastakaikua. Sen sijaan saan jotain paljon parempaa. Annick kysyy minulta, miksi et kysynyt sitä kysymystä, jossa pyysit minua pohtimaan, millaisessa Suomessa haluaisin lapseni kasvattaa. ”I really liked that question.” Hymyilen ja sanon että kerro. ”Haluan, että poikani kasvaa avoimessa Suomessa, joka toivottaa ihmiset tervetulleeksi ja pitää huolta myös sellaisista ihmisistä, joiden tausta ja elämä eivät välttämättä anna eväitä onnelliseen elämään. Haluan, että Suomi avaisi itsensä maailmalle.” Tähän minun on hyvä lopettaa. 


Tutustu lisää Annickin taiteeseen:
  • www.annickligtermoet.com
  • uumarket.fi/products/annick-ligtermoet
  • @valomieli (Instagram)
Picture
2019 Tidevann Huuto
1 Comment
Teknik Telekomunikasi link
30/6/2024 18:24:57

Millaisia tunteita Annickilla heräsi suomen kielen opiskelun haasteiden ja identiteetin säilyttämisen välillä? Greeting : <a href="https://journals.telkomuniversity.ac.id/">Telkom University</a>

Reply



Leave a Reply.

    blogi - blog

    ​Ajatuksia ja kokemuksia elämästä kahden kulttuurin keskellä.

    Reflections and experiences from the life of intercultural families.

    kategoriat

    All
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    Antirasismi
    Avioliitto
    Belingual
    English
    Isovanhemmuus
    Kahden Kulttuurin Lapsi
    Kahden Kulttuurin Liitot
    Kahden Kulttuurin Suomalaiset
    Kaksikielisyys
    Kotoutuminen
    Kulttuuri Ja Tavat
    Maahanmuutto
    Mielenterveys
    Parisuhde
    Poliittinen
    Representaatio
    Ristiriidat
    Sukulaiset
    Työllistyminen
    Vanhemmuus
    Vapaaehtoisuus

    osallistu

    Toivotamme sinut lämpimästi tervetulleeksi osallistumaan blogiyhteisöömme: lue, kommentoi ja kirjoita!

    Kirjoittajina voivat toimia kaikki kahden kulttuurin arkea elävät ja aiheesta kiinnostuneet. Kynnystä kirjoittamiselle ei tule nostaa liian korkealle ja kirjoittaa voi joko omalla nimellä tai nimimerkillä. ​

    Blogissa esitetyt näkökannat ja mielipiteet ovat kirjoittajien omia, eivätkä edusta Familian kantaa.

    ​Kahden kulttuurin arki on itsessään kiinnostavaa ja siitä kirjoittaminen voi avata myös itselle uusia näkökulmia!

    ​Blogikirjoituksia voi tarjota sähköpostitse (info@ familiary.fi)  tai yhteydenottolomakkeen kautta. Lopullisen valinnan julkaistavista jutuista tekee Familian henkilökunta. 
    ​Tervetuloa mukaan!

    participate!

    We warmly welcome you to participate in our blog community: read, comment, and write!

    Anyone who lives and works in the world of intercultural families and is interested in the topic is welcome to contribute. The threshold for writing should not be too high, and you can write either under your own name or under a pseudonym. 


    Keep in mind that the views and opinions expressed in the blog are those of the authors and do not represent the position of Familia.

    The everyday life of intercultural families is interesting and writing about it can also open new perspectives for you! Your story matters and helps to raise awareness about the opportunities and challenges within intercultural families.

    Blog contributions can be submitted by e-mail (info@ familiary.fi) or via our contact form. Final selection and edition of the stories to be published will be conducted by our staff. 
    Welcome to join us!

    RSS Feed

Toimisto / OFFICE 

Haapaniemenkatu 7-9 B,
​10. kerros / 10th floor
​00530 Helsinki
Suomi-Finland

Puhelin / PHONE

+358 44 773 8628 
​
(Ma-Pe 9.00-15.00 | Mon-Fri 9 a.m. to 3 p.m.)

aukioloajat / Opening times

Toimistomme ovat avoinna vierailijoille. Suosittelemme kuitenkin ystävällisesti soittamaan etukäteen ja sopimaan henkilökohtaisen tapaamisen.

Our offices are open to visitors. We kindly suggest calling in advance to book an appointment and meet us in person. ​

VAT-numero / VAT-Number

​1056329-6

Familia ry logo
Familia on johtava kahden kulttuurin perheiden asiantuntija ja edunvalvoja 
​Familia is the leading expert and advocate of intercultural families
Picture
© Familia 2024
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • Vertaisryhmät
    • Vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Tapahtumat
    • Vapaaehtoistoiminta
    • Kokemusasiantuntijat
    • Kerhot ja työpajat
    • Tuetut lomat ja leirit
    • Belingual -kielikerhot >
      • Kielikerhot
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Groups
    • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Events
    • Volunteering
    • Experts by Experience
    • Clubs and workshops
    • Subsidised vacations and camps
    • Belingual Language Clubs >
      • Clubs
    • Munduo - For Intercultural Youth
  • TIETOA
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä >
      • Kahden kulttuurin perheet Suomessa
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Kuntavaaliteesit 2025
      • Aluevaaliteesit 2025
      • Alue-ja kuntavaalit 2025
      • Perhevapaat kahden kulttuurin perheissä
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
      • Hallitusohjelmatavoitteet 2023-2027
      • Kuntapoliittiset tavoitteet 2021–2025
    • Suomi+ podcast
    • Nettikurssit ja oppaat >
      • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Kokonainen minä lastenkirja
    • Ammattilaisille
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Menneet hankkeet
  • INFORMATION
    • Intercultural families in Finland
    • Newsletter
    • Blog >
      • Familia: 35 years
    • Advocacy >
      • Municipal elections 2025 objectives
      • County elections 2025 objectives
      • Local Elections 2025
      • Family leave in intercultural families
      • Mother tongue instruction
      • Anti-racism Advocacy
      • Government program objectives
      • Municipal politics objectives 2021-2025
    • Suomi+ podcast
    • Online courses and guides >
      • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Kokonainen minä children's book
    • Professionals
    • Past Projects
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • JOIN US
    • Become a member
    • Open Positions
    • Internship & Work Try-Out
  • FAMILIA
    • Contact information
    • Privacy notice
    • Accessibility statement
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Avoimet työpaikat
    • Tule harjoitteluun & työkokeiluun
  • FAMILIA
    • Yhteystiedot
    • Rekisteriseloste
    • Saavutettavuusseloste