FAMILIA
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • Vertaisryhmät
    • Vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Eri polut - hanke
    • Tapahtumat
    • Vapaaehtoistoiminta
    • Kokemusasiantuntijat
    • Kerhot ja työpajat
    • Tuetut lomat ja leirit
    • Belingual -kielikerhot >
      • Kielikerhot
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Groups
    • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Different Paths - project
    • Events
    • Volunteering
    • Experts by Experience
    • Clubs and workshops
    • Subsidised vacations and camps
    • Belingual Language Clubs >
      • Clubs
    • Munduo - For Intercultural Youth
  • TIETOA
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä >
      • Kahden kulttuurin perheet Suomessa
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Kuntavaaliteesit 2025
      • Aluevaaliteesit 2025
      • Alue-ja kuntavaalit 2025
      • Perhevapaat kahden kulttuurin perheissä
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
      • Hallitusohjelmatavoitteet 2023-2027
      • Kuntapoliittiset tavoitteet 2021–2025
    • Suomi+ podcast
    • Nettikurssit ja oppaat >
      • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Kokonainen minä lastenkirja
    • Ammattilaisille
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Menneet hankkeet
  • INFORMATION
    • Intercultural families in Finland
    • Newsletter
    • Blog >
      • Familia: 35 years
    • Advocacy >
      • Municipal elections 2025 objectives
      • County elections 2025 objectives
      • Local Elections 2025
      • Family leave in intercultural families
      • Mother tongue instruction
      • Anti-racism Advocacy
      • Government program objectives
      • Municipal politics objectives 2021-2025
    • Suomi+ podcast
    • Online courses and guides >
      • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Kokonainen minä children's book
    • Professionals
    • Past Projects
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • JOIN US
    • Become a member
    • Open Positions
    • Internship & Work Try-Out
  • FAMILIA
    • Contact information
    • Privacy notice
    • Accessibility statement
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Avoimet työpaikat
    • Tule harjoitteluun & työkokeiluun
  • FAMILIA
    • Yhteystiedot
    • Rekisteriseloste
    • Saavutettavuusseloste

Blog

Tärkeintä on kokemus siitä, ettei ole yksin - kokemuksia Duo vanhempainvalmennuksesta

30/11/2022

0 Comments

 
Hanna Kinnunen  
30.11.2022
Picture
​Duo vanhempainvalmennusryhmiä on järjestetty vuodesta 2009 asti, ja jo lähes 600 vauvaa odottavaa kahden kulttuurin paria on osallistunut ryhmiin! Tämä tarkoittaa myös sitä, että valmennukseen osallistuneille pareille on syntynyt ainakin yhtä monta vauvaa, joista valtaosa on ehtinyt kasvamaan taaperoiksi, leikki-ikäisiksi, koululaisiksi ja teini-ikäisiksi. Mutta mitä me osallistujista tiedämme? Entä mitä osallistujat valmennukselta odottavat ja mitä he siltä saavat? Siitä kerron seuraavaksi, mutta aloitan jakamalla erään valmennukseen osallistuneen palautteen:
[The best thing about the training was...] ​A combination of sharing my thoughts, hearing from the other couples and the contextualization from the session guides are all impossible for me to separate from each other in their "bestness".

​Osallistujat odottavat ensimmäistä lastaan

​Lähes kaikki Duo vanhempainvalmennukseen osallistuneet odottivat tapaamisten aikana ensimmäistä lastaan. Viimeisen kolmen vuoden aikana (2020-2022) 97 % osallistujista oli tulossa vanhemmaksi ensimmäistä kertaa.

​Osallistujat tulevat ympäri maailmaa

​Osallistujien taustamaista voi sanoa vain sen, että osallistujat tulevat ympäri maailmaa! Viimeisen kolmen vuoden aikana 84 % osallistujapareista on ollut sellaisia kahden kulttuurin pareja, joissa Suomessa syntyneellä puolisolla on ulkomailla syntynyt puoliso. Lisäksi 16 % osallistujapareista on ollut sellaisia kahden kulttuurin pareja, jonka molemmat puolisot ovat syntyneet ulkomailla, mutta keskenään eri maissa. Lähes puolet valmennukseen osallistuneista on siis syntynyt ja kasvanut Suomessa. Ulkomailla syntyneet puolisot tulevat puolestaan maapallon eri puolilta: Euroopasta, Aasiasta, Afrikasta, Pohjois- ja Etelä-Amerikasta sekä Oseaniasta. Pelkästään vuosien 2020-2022 aikana Duo vanhempainvalmennuksessa on ollut isiä 53 eri maasta ja äitejä 34 eri maasta: Australiasta, Kiinasta, Intiasta, Italiasta, Japanista, Etelä-Afrikasta, Uruguaysta, Belgiasta, Guatemalasta, Ukrainasta, Palestiinasta, Filippiineiltä, Tanzaniasta, Brasiliasta, Nepalista, Espanjasta, Tansaniasta, Uzbekistanista, Iso-Britanniasta, Perusta jne. 
It was very nice experience with a lovely and professional leader. (Feedback from the Duo Family Training)
Erittäin mukava kokemus ihanan ja ammattitaitoisen asiantuntijan kanssa. (Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)

Valmennuksesta saa tietoa kahden kulttuurin vanhemmuudesta ja monikielisyydestä, sekä vertaistukea

[The best thing about the training was...] Discussing facts about multilingual families and also challenges of starting a new international family.
(Feedback from the Duo Family Training)
[Parasta valmennuksessa oli...] Keskustelu monikielisistä perheistä ja myös uuden kansainvälisen perheen perustamisen haasteista.
​(Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)
​Osallistujat odottavat Duo vanhempainvalmennuksesta ennen kaikkea tietoa kahden kulttuurin vanhemmuudesta ja kaksi- ja monikielisyydestä. Lähes yhtä suuri osa pareista odottaa myös tapaavansa muita vauvaa odottavia kahden kulttuurin pareja. Tapaamisten jälkeen annetun palautteen perusteella voi todeta odotusten myös toteutuneen, sillä kaikki palautetta antaneet kokivat saaneensa valmennuksesta uutta tietoa ja ymmärrystä, sekä nauttineensa kokemusten jakamisesta toisen parien kanssa. Vertaistapaamisten jälkeen on myös vaihdettu yhteystietoja ja moni aikoo pitää yhteyttä toisiin pareihin valmennuksen jälkeen. Ei siis yllätä, että kaikki osallistuneet pitivät valmennusta hyödyllisenä ja suosittelisivat sitä muille pareille.
[The best thing about the training was...] Opportunity to discuss topics which I would not discuss elsewhere. 
​(Feedback from the Duo Family Training)
[Parasta valmennuksessa oli...] Mahdollisuus keskustella aiheista, joista en muualla keskustelisi. 
​(Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)

​Tärkeintä on kokemus siitä, ettei ole yksin

[The best thing about the training was...] Knowing that other families are in the same situation as ours and they share the same issues and worries.
​(Feedback from the Duo Family Training)
[Parasta valmennuksessa oli...] Tietää, että muut perheet ovat samassa tilanteessa jakaen samat ajatukset ja huolet.
​(Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)
​Sekä suullisessa että kirjallisessa palautteessa korostui osallistujien kokemus siitä, että parasta valmennuksessa oli ennen kaikkea sen tarjoama vertaistuki ja tunne siitä, ettei ollutkaan yksin kysymystensä, ajatustensa ja huoliensa kanssa. Vertaistukea paria saivat tietenkin toisilta pareilta, mutta myös ryhmätapaamisia vetävältä asiantuntijalta, joka jakaa keskustelun lomassa pareille tutkimukseen ja kokemukseen perustuvaa tietoa kahden kulttuurin vanhemmuudesta, monikielisyydestä ja kaksikulttuurisesta perhearjesta.
The instructor of the course had prepared good material. The presentation was supported by nice anecdotes and stories from other multilingual families which made the course more personable and relatable.
​(Feedback from the Duo Family Training)
Kurssin ohjaaja oli valmistanut hyvää materiaalia. Esitystä tukivat mukavat adekdootit ja tarinat muista monikielisistä perheistä, jotka tekivät kurssista miellyttävämmän ja samaistuttavamman.
​(Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)

Valmennukselle annetaan myös muita merkityksiä

It is a blessing, to see, that Finnish governing institutions are providing such great opportunities for new couples. Thank you.
​(Feedback from the Duo Family Training)
On hienoa nähdä, että Suomi tarjoaa näin mahtavia mahdollisuuksia uusille pareille. Kiitos.
​(Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)
Osallistujapalautteen mukaan Duo vanhempainvalmennus nähdään myös osana isompaa kokonaisuutta. Pelkkä valmennuksen olemassaolo viestii pareille siitä, että kaksikulttuuristen perheiden erityispiirteet tunnistetaan ja että heidän tarpeensa huomioidaan palveluissa. Minulla itselläni on ollut ilo olla kehittämässä Duo vanhempainvalmennusta alusta saakka ja olen ollut henkilökohtaisesti mukana lähes jokaisessa Duo vanhempainvalmennusryhmässä. Vauvaa odottavien kahden kulttuurin parien lämminhenkiset tapaamiset ovat aina olleet paras osa työtäni. Jokaisessa tapaamisessa minäkin opin uutta ja teen tärkeitä oivalluksia. Niistä haluan kiittää sydämellisesti kaikkia niitä satoja pareja, jotka olen vuosien varrella tavannut. Kiitos avoimuudestanne, kiitos ajatustenne ja kokemustenne jakamisesta, ja kiitos yhteisistä hetkistä, joiden aikana koimme kaikki yhteisöllisyyttä ja merkityksellisyyttä.
With roots, life experience and cultural influences from Finland, the US, Russia and New Zealand, and having started our family with a chance meeting in France, we have been multicultural and international from the start. It was a warm and welcoming feeling to learn that the country that is our home now, Finland, has such progressive and proactive people and government as to create and support an organisation such as Familia. Duo educates, but more importantly to us, it sends a clear message to new intercultural families: “You are welcome and wanted here.
​(Feedback from the Duo Family Training)
Perheellämme on juuria, elämänkokemusta ja kulttuurisia vaikutteita Suomesta, Yhdysvalloista, Venäjältä ja Uudesta-Seelannista, ja tapasimme sattumalta Ranskassa. Olemme siis olleet monikulttuurisia ja kansainvälisiä alusta saakka. Kun kuulimme, että nykyisessä kotimaassamme Suomessa on niin edistyksellinen hallitus ja proaktiivisia ihmisiä, että ne tukevat Familian kaltaista järjestöä, herätti se meissä lämpimiä ja vieraanvaraisia tunteita. Duo kouluttaa, mutta mikä vielä tärkeämpää, lähettää selkeän viestin uusille kahden kulttuurin perheille: "Olette tervetulleita ja toivottuja tänne."
​(Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)
​Hanna Kinnunen

Lisätietoa Duo vanhempainvalmennuksesta

Duo vanhempainvalmennus on tarkoitettu vauvaa odottaville kahden kulttuurin pareille. Englanninkielinen valmennus koostuu vanhempien vertaistapaamisesta ja itseopiskeltavasta  nettikurssista. Vanhempien vertaistapaamisia järjestetään  lähitapaamisina (kasvokkain) Helsingissä ja etätapaamisina verkossa. Etätapaamisiin voivat osallistua niin Suomessa kuin ulkomaillakin asuvat kahden kulttuurin parit.

​Vertaistapaamissa käsitellään asiantuntijan luotsaamana kaksikulttuurisen perhe-elämän eri puolia: parisuhdetta ja vanhemmuutta sekä lapsen kaksikielisyyden ja identiteetin kehitystä. Maksuttomaan valmennukseen sisältyy myös  Rakkautta ja vanhemmuutta kahden kulttuurin perheessä opas (PDF).

Lue lisää Duo vanhempainvalmennuksen kotisivulta! 
Minä ja puolisoni keskustelimme siitä mikä meille on tärkeää ja mitä puolia kulttuureistamme erityisesti arvostamme. Vanhempainvalmennukseen osallistumisesta on nyt yli viisi vuotta ja olemme yhä kiitollisia (kaksi lasta ja kaksi maata myöhemmin!), että meillä oli mahdollisuus osallistua tällaiseen ohjattuun keskusteluun. Osallistuminen vahvisti meitä perheenä.
​
(Palautetta Duo vanhempainvalmennuksesta)
0 Comments



Leave a Reply.

    blogi - blog

    ​Ajatuksia ja kokemuksia elämästä kahden kulttuurin keskellä.

    Reflections and experiences from the life of intercultural families.

    kategoriat

    All
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    Antirasismi
    Avioliitto
    Belingual
    English
    Isovanhemmuus
    Kahden Kulttuurin Lapsi
    Kahden Kulttuurin Liitot
    Kahden Kulttuurin Suomalaiset
    Kaksikielisyys
    Kotoutuminen
    Kulttuuri Ja Tavat
    Maahanmuutto
    Mielenterveys
    Parisuhde
    Poliittinen
    Representaatio
    Ristiriidat
    Sukulaiset
    Työllistyminen
    Vanhemmuus
    Vapaaehtoisuus

    osallistu

    Toivotamme sinut lämpimästi tervetulleeksi osallistumaan blogiyhteisöömme: lue, kommentoi ja kirjoita!

    Kirjoittajina voivat toimia kaikki kahden kulttuurin arkea elävät ja aiheesta kiinnostuneet. Kynnystä kirjoittamiselle ei tule nostaa liian korkealle ja kirjoittaa voi joko omalla nimellä tai nimimerkillä. ​

    Blogissa esitetyt näkökannat ja mielipiteet ovat kirjoittajien omia, eivätkä edusta Familian kantaa.

    ​Kahden kulttuurin arki on itsessään kiinnostavaa ja siitä kirjoittaminen voi avata myös itselle uusia näkökulmia!

    ​Blogikirjoituksia voi tarjota sähköpostitse (info@ familiary.fi)  tai yhteydenottolomakkeen kautta. Lopullisen valinnan julkaistavista jutuista tekee Familian henkilökunta. 
    ​Tervetuloa mukaan!

    participate!

    We warmly welcome you to participate in our blog community: read, comment, and write!

    Anyone who lives and works in the world of intercultural families and is interested in the topic is welcome to contribute. The threshold for writing should not be too high, and you can write either under your own name or under a pseudonym. 


    Keep in mind that the views and opinions expressed in the blog are those of the authors and do not represent the position of Familia.

    The everyday life of intercultural families is interesting and writing about it can also open new perspectives for you! Your story matters and helps to raise awareness about the opportunities and challenges within intercultural families.

    Blog contributions can be submitted by e-mail (info@ familiary.fi) or via our contact form. Final selection and edition of the stories to be published will be conducted by our staff. 
    Welcome to join us!

    RSS Feed

Toimisto / OFFICE 

Haapaniemenkatu 7-9 B,
​10. kerros / 10th floor
​00530 Helsinki
Suomi-Finland

Puhelin / PHONE

+358 44 773 8628 
​(Ma-To 10.00-14.00 | Mon-Thu 10 a.m. to 2 p.m.)

aukioloajat / Opening times

Toimistomme ovat avoinna vierailijoille. Suosittelemme kuitenkin ystävällisesti soittamaan etukäteen ja sopimaan henkilökohtaisen tapaamisen.

Our offices are open to visitors. We kindly suggest calling in advance to book an appointment and meet us in person. ​

VAT-numero / VAT-Number

​1056329-6

Familia ry logo
Familia on johtava kahden kulttuurin perheiden asiantuntija ja edunvalvoja 
​Familia is the leading expert and advocate of intercultural families
Picture
© Familia 2024
  • Etusivu
  • Home
  • TOIMINTAA JA TUKEA
    • Vertaisryhmät
    • Vanhempainvalmennus
    • Neuvonta ja tuki
    • Eri polut - hanke
    • Tapahtumat
    • Vapaaehtoistoiminta
    • Kokemusasiantuntijat
    • Kerhot ja työpajat
    • Tuetut lomat ja leirit
    • Belingual -kielikerhot >
      • Kielikerhot
    • Munduo - kahden kulttuurin nuorille
  • ACTIVITIES AND SUPPORT
    • Peer Groups
    • Duo Family Training
    • Advice and support
    • Different Paths - project
    • Events
    • Volunteering
    • Experts by Experience
    • Clubs and workshops
    • Subsidised vacations and camps
    • Belingual Language Clubs >
      • Clubs
    • Munduo - For Intercultural Youth
  • TIETOA
    • Tietoa kahden kulttuurin perheistä >
      • Kahden kulttuurin perheet Suomessa
    • Uutiskirjeet
    • Blogi
    • Vaikuttamistyö >
      • Kuntavaaliteesit 2025
      • Aluevaaliteesit 2025
      • Alue-ja kuntavaalit 2025
      • Perhevapaat kahden kulttuurin perheissä
      • Oman äidinkielen opetus
      • Antirasistinen vaikuttamistyö
      • Mitä kaksikielisyys merkitsee sinulle
      • Hallitusohjelmatavoitteet 2023-2027
      • Kuntapoliittiset tavoitteet 2021–2025
    • Suomi+ podcast
    • Nettikurssit ja oppaat >
      • Kuinka puhua rasismista ja syrjinnästä -opas
    • Kokonainen minä lastenkirja
    • Ammattilaisille
    • Rinnallasi-materiaalipankki
    • Puolison polku - työllistyminen, kotoutuminen ja hyvinvointi
    • Menneet hankkeet
  • INFORMATION
    • Intercultural families in Finland
    • Newsletter
    • Blog >
      • Familia: 35 years
    • Advocacy >
      • Municipal elections 2025 objectives
      • County elections 2025 objectives
      • Local Elections 2025
      • Family leave in intercultural families
      • Mother tongue instruction
      • Anti-racism Advocacy
      • Government program objectives
      • Municipal politics objectives 2021-2025
    • Suomi+ podcast
    • Online courses and guides >
      • Tools for Speaking about Racism and Discrimination Guide
    • Kokonainen minä children's book
    • Professionals
    • Past Projects
  • SUOMEN KIELI
  • FINNISH LANGUAGE
  • JOIN US
    • Become a member
    • Open Positions
    • Internship & Work Try-Out
  • FAMILIA
    • Contact information
    • Privacy notice
    • Accessibility statement
  • TULE MUKAAN
    • Liity jäseneksi
    • Avoimet työpaikat
    • Tule harjoitteluun & työkokeiluun
  • FAMILIA
    • Yhteystiedot
    • Rekisteriseloste
    • Saavutettavuusseloste