Hello everybody! I’m Melis, a graphic designer from Istanbul, Turkey. I started volunteering for Familia last year soon after I joined the Finnish language course of the organization. I love how Familia supports and helps us to get to know about diverse families and cultures in Finland. I myself like Finnish culture and Finland a lot. Even though I only visited Helsinki once, It felt very welcoming with the multi-cultural structure and comfort that I saw in peoples face. I’m still learning a lot about Finnish culture; and hearing from the diverse people living in Finland, I understand more and more everyday. That’s why I feel very lucky to be a part of this community as a foreigner myself:)
0 Comments
Moving from the Cross-cultural to the Intercultural - Finding your identity through language(s)1/1/2023 “But what is your native language?”The Problem With LanguageFighting Assigned Identity
As the year winds down and the cold sets in, people turn inwards figuratively or literally. December is a month of running back and forth amid lights shining their gentlest yet brightest everywhere and a chance to (hopefully) catch your breath towards the end of the month. Whatever we celebrate this month - or whether we celebrate nothing at all - December means different things to different families. Everyone adds their own little twist to this month of darkness, flickering lights and festivities, and if there is one thing we can ‘generalize’ from our collective experience it’s the joy and excitement children feel when they see all their favorite traditions combined. No two families are alike and the five examples we have featured below, compiled from our Belingual families, show this only too well. We wanted to know what December means to families, whether they celebrate any holiday at all, and if they do, how they celebrate. There is no right or wrong way to celebrate (or not) any holiday in December - and as with people - when it comes to mixing traditions together, the more the merrier is a very good guideline to live by. Because children enjoy learning and sharing the way they do things, and the more children discover, the more they open up to the world.
Building intercultural Christmas traditions: our personalized blended Finnish-Nicaraguan Christmas22/12/2022 It is holiday season, and this time of the year is a perfect occasion to put into practice the intercultural richness of our family. My husband is from Finland, and I am from Nicaragua. Together we are raising a trilingual 4-year-old girl who has big expectations for Christmas. But how do we reconcile two cultures in a festive tone? Christmas is not always nice and fun, but this blog is a photography of our life situation in December 2022, and if you relate to it, you might also be in an intercultural family.
Christmas started early with a generous amount of snow that fell and never went away. Back home there is no snow ever, so I find amusing to see my daughter play and eat the snow that announces that Christmas is near. A Christmas calendar with little chocolates to open day by day is a new experience for me: this time my daughter chose herself the type of calendar she wanted to have. Our family playlist includes songs such as “El burrito Sabanero”, “Last Christmas” and “Tonttujen jouluyö Tip Tap (Soihdut sammuu)”. My daughter makes her own version of the lyrics in Spanish, Finnish and English, mixing all the songs. Yes, Christmas carols are part of our repertoire and that is where things get a bit intercultural. Familia supports intercultural families in all walks of life, celebrating the good and helping with the challenges. The core of our work is peer support and as such our volunteers also come from all walks of life:
They are the very important pieces that make up the support that Familia is able to offer intercultural families in Finland. This weekend we got to spend the day with some of our volunteers at EMMA (Espoon modernin taiteen museo) as part of our Volunteer Recreation Day. Participants were asked to take a photo of a piece of art that expressed their volunteering experience with Familia. Motivation for volunteering can be very personal, but two themes can up across in the chosen works of art: personal growth and unity.
Duo vanhempainvalmennusryhmiä on järjestetty vuodesta 2009 asti, ja jo lähes 600 vauvaa odottavaa kahden kulttuurin paria on osallistunut ryhmiin! Tämä tarkoittaa myös sitä, että valmennukseen osallistuneille pareille on syntynyt ainakin yhtä monta vauvaa, joista valtaosa on ehtinyt kasvamaan taaperoiksi, leikki-ikäisiksi, koululaisiksi ja teini-ikäisiksi. Mutta mitä me osallistujista tiedämme? Entä mitä osallistujat valmennukselta odottavat ja mitä he siltä saavat? Siitä kerron seuraavaksi, mutta aloitan jakamalla erään valmennukseen osallistuneen palautteen: [The best thing about the training was...] A combination of sharing my thoughts, hearing from the other couples and the contextualization from the session guides are all impossible for me to separate from each other in their "bestness". Osallistujat odottavat ensimmäistä lastaanLähes kaikki Duo vanhempainvalmennukseen osallistuneet odottivat tapaamisten aikana ensimmäistä lastaan. Viimeisen kolmen vuoden aikana (2020-2022) 97 % osallistujista oli tulossa vanhemmaksi ensimmäistä kertaa.
Have you heard about children's rights on November20th? No? Then let me tell you a little about it! Their very origins go back to the US in 1857, from a pastor who appreciated children a lot, and facilitated the first “rose day”. This tradition later changed to children's day. In December 1954, the United Nations General Assembly invited all countries of the world to establish the Children’s Day, to make the rights of children visible, to exchange and promote understanding towards children, the need of their welfare, and start actions to promote the vision and goals of the UN Charter. In Familia, one of the many things we do to honor this day is promoting the rights of multilingual families and their children. My personal experience is like this too. The first time we applied for my child, there were not enough children to form a group in our municipality, so we were just informed about it and left alone without another solution. Tänään Suomessa vietetään isänpäivää, jota liputetaan nyt neljättä vuotta. Sattumalta myös minusta tuli isä 4 vuotta, 8 kuukautta ja 10 päivää sitten vain muutamaa viikkoa ennen liputuspäivän virallistamista. Joka ikinen noista päivistä on ollut ikimuistoinen ja on täysin muuttanut käsitystäni itsestäni, muista ja maailmasta. Menetettyäni oman isäni pian lapseni syntymän jälkeen olen toden teolla miettinyt, mitä isänä oleminen tarkalleen ottaen tarkoittaa. Oma isäni oli huumorintajuinen ja sai minut aina nauramaan, hän oli innostunut ja halusi rakentaa asioita itsekseen ja kanssani. Hänellä oli asenne, että hän pystyi varmasti tekemään kaiken itse, ja se on arvo, joka on myös minulle jäänyt ja jota haluan omalle lapselleni opettaa. Hän toisaalta myös piti selkeistä ja yksinkertaisista asioista, kuten saunomisesta, kotona perheen parissa olosta ja perinteistä. Vaikka itse pidänkin kaikesta uudesta ja matkustan mielelläni, niin osaan suuresti arvostaa myös oman kodin lämpöä. Kielimuurin vuoksi hoidan kodissamme pääasiallisesti arkipäiväiset selvitykset, oli kyse veroista, terveydenhuollosta, päivähoidosta tai vanhempainvapaasta. Olen tulkkina välissä pankkiasioissa ja vakuutusyhtiön kanssa. Puolustan perhettäni verbaalisesti siellä, missä se on tarpeen, vaikka erittäin itsenäinen vaimoni kokeekin varmasti välillä turhautumista siitä, että hän on kielimuurin vuoksi minusta riippuvainen arkisissa asioissa. Scroll down to read this blog also in English! Not to fear, it was not all lows. There were many highs, I think the most important one for me was to see the participants transformed, from feeling overwhelmed and discouraged to being able to articulate their skills, to have found clarity and direction in their job search. Seeing friendships form and communications extend beyond the classroom was heartwarming as well Olen juuri saanut päätökseen ensimmäisen viiden viikon suomalaista työelämätietoutta ja työnhakua käsittelevän kurssin vetämisen. Kurssi oli suunnattu osallistujille, jotka olivat kahden kulttuurin suhteissa tai perheissä, ja se oli avoin kaikille koulutustaustasta riippumatta.
Kuten monet muutkin, minä menetin työpaikkani pandemian alkaessa. Pitääkseni itseni kiireisenä ja järjissäni ilmoittauduin lukemattomiin verkkotyöpajoihin. Ehkä liian moneen, sillä tunsin, että minusta oli tulossa työpajojen mököttäjä: rullasin silmiäni joka kerta kun Zoomin käyttö epäonnistui, kamerani oli aina pois päältä ja osallistuin vain pyydettäessä. Se näytti osallistujan silmin niin helpolta, mitä vaikeaa tällaisten järjestämisessä voisi muka olla? Siirryin eteenpäin muutamaa kuukautta myöhemmin. Minulla oli onni saada työpaikka ja tehtävänäni oli nyt suunnitella ja tarjota ohjelmaa, ja niin roolit kääntyivätkin päinvastoin. Olin nyt kameran toisella puolella, ja riippumatta siitä, kuinka paljon olin harjoitellut, aina tapahtui enemmän kuin tarpeeksi virheitä zoomin kanssa. Tajusin myös, miten vaikeaa on yrittää sitouttaa ihmisiä etäyhteyden kautta. Petyin siitä, että ihmiset ilmoittautuvat, mutta eivät sitten vastanneet jatkoviestintään. Jokainen päivä alkoi odotellen ja toivoen, että osallistujat ilmestyisivät paikalle. Mikä tunteiden vuoristorata! Tänä vuonna isovanhempien päivää vietettiin 15.10.2022. Isovanhempien päivää on vietetty Suomessa ensimmäisen kerran vuonna 1985 Vanhus- ja lähimmäispalvelun liitto VALLI ry:n aloitteesta. Mitä isovanhemmuus on, ja miten kahdenkulttuurin perheissä voidaan juhlistaa isovanhemmuutta?
Isovanhemman suhde lapsenlapsiin on monien tekijöiden summa, ja suhteeseen vaikuttavat muun muassa:
|
blogi - blogAjatuksia ja kokemuksia elämästä kahden kulttuurin keskellä.
Reflections and experiences from the life of intercultural families. kategoriat
All
osallistuToivotamme sinut lämpimästi tervetulleeksi osallistumaan blogiyhteisöömme: lue, kommentoi ja kirjoita!
Kirjoittajina voivat toimia kaikki kahden kulttuurin arkea elävät ja aiheesta kiinnostuneet. Kynnystä kirjoittamiselle ei tule nostaa liian korkealle ja kirjoittaa voi joko omalla nimellä tai nimimerkillä. Blogissa esitetyt näkökannat ja mielipiteet ovat kirjoittajien omia, eivätkä edusta Familian kantaa. Kahden kulttuurin arki on itsessään kiinnostavaa ja siitä kirjoittaminen voi avata myös itselle uusia näkökulmia! Blogikirjoituksia voi tarjota sähköpostitse (info@ familiary.fi) tai yhteydenottolomakkeen kautta. Lopullisen valinnan julkaistavista jutuista tekee Familian henkilökunta. Tervetuloa mukaan! participate!We warmly welcome you to participate in our blog community: read, comment, and write!
Anyone who lives and works in the world of intercultural families and is interested in the topic is welcome to contribute. The threshold for writing should not be too high, and you can write either under your own name or under a pseudonym. Keep in mind that the views and opinions expressed in the blog are those of the authors and do not represent the position of Familia. The everyday life of intercultural families is interesting and writing about it can also open new perspectives for you! Your story matters and helps to raise awareness about the opportunities and challenges within intercultural families. Blog contributions can be submitted by e-mail (info@ familiary.fi) or via our contact form. Final selection and edition of the stories to be published will be conducted by our staff. Welcome to join us! |